Ovvero che questi protagonisti della società civile che credono davvero nell'innovazione e nella possibilità di estendere queste opportunità al 70% dei pachistani che vivono con meno di due giorni al giorno, ci indicano la vera strada della speranza.
That these social leaders who really are looking at innovation and extending opportunity to the 70 percent of Pakistanis who make less than two dollars a day, provide real pathways to hope.
Il Nagus vuole che anche lei approfitti di queste opportunità redditizie.
The nagus wants you to share in these lucrative opportunities.
Molte società tecnologiche offrono queste opportunità ai loro dipendenti, che cosi acquisiscono...
Approximately 10% of US workers receive stock options. Many technology companies... –Tell me what just happened.
Anche la guida del programma Erasmus+ offre informazioni dettagliate su queste opportunità.
The Erasmus+ Programme Guide also offers detailed information on these opportunities.
Ognuna di queste opportunità aiuta a promuovere l'integrazione dei nuovi standard per studenti ISTE.
Each of these opportunities help to promote the integration of the new ISTE Student Standards.
Erasmus+ offre queste opportunità a tutti - studenti, personale, tirocinanti, insegnanti, volontari e altri ancora.
Erasmus+ brings such opportunities to all - students, staff, trainees, teachers, volunteers and more.
E queste opportunità non si presentano ogni giorno, quindi quando si presentano dobbiamo essere coraggiosi, tentare la fortuna e coglierle finché possiamo.
And these opportunities don't come around every day, so when they do, we have to be brave, take a chance, and grab them while we can.
Samsung Electronics colse il meglio di queste opportunità definendo una propria strategia aziendale mirata e cercando di rispondere più efficacemente alle esigenze del mercato.
Samsung Electronics made the most of these opportunities by refocusing its business strategy to better respond to market demands.
Come si può trarre vantaggio da queste opportunità
How you can benefit from these opportunities
Gli Stati membri devono saper cogliere queste opportunità, mobilitare le risorse esistenti e stimolare il loro mercato del lavoro in stretta cooperazione con le parti sociali.
Member States need to seize these opportunities, mobilise existing resources and stimulate their labour market in close cooperation with the social partners.
Tutte le informazioni riguardanti queste opportunità sono state trasferite sul nuovo sito Erasmus+.
information on these opportunities' pages has now moved to the new Erasmus+ site.
Informati presso la tua scuola per sapere se puoi usufruire di queste opportunità.
Ask within your school to find out whether these opportunities are available to you.
Quindi, se usi eBay per sfruttare queste opportunità, ha senso rimanere sulla piattaforma.
So, if you’re using eBay to take advantage of those opportunities, it makes sense to stay on the platform.
Rimangono però barriere considerevoli allo sfruttamento di queste opportunità, tra cui soprattutto le sovvenzioni svantaggiose per l'ambiente e l'assenza di incentivi finanziari a favore dell'innovazione ecologica.
However, substantial barriers to the exploitation of these opportunities remain, especially environmentally-damaging subsidies and the absence of financial incentives to eco-innovate.
Principale fonte di informazioni per queste opportunità è la guida del programma Erasmus+.
The Erasmus+ Programme Guide is the main source of information for these opportunities.
Possono avvalersi di queste opportunità quanti operano nell'istruzione e singoli individui di altri settori che sono invitati a condividere le loro competenze ed esperienze.
These opportunities are available to both staff working in the education sector and to individuals working outside the sector invited to share their knowledge and experience.
ATMU offre tutte queste opportunità in programmi basati sul corso con opzioni che possono essere personalizzate.
ATMU offers all of these opportunities in course-based programs with options that can be customized.
Offriamo loro di considerare e anche di pensare ai pro e ai contro di queste opportunità.
We offer them to consider, and also to think about the pros and cons of these opportunities.
Secondo lui, si è presto reso conto che la maggior parte delle persone "non aveva idea di queste opportunità, non avevano idea di cosa fossero gli eSport del college.
According to him, he soon realized most people had “no clue about these opportunities, they had no clue what college esports is.
5 Soprattutto, non abusare di queste opportunità, dato che sicuramente non vorrai usare questi trucchi con i tuoi dati nascosti.
Most importantly - do not abuse these opportunities, since you certainly would not want these tricks to be used with your hidden data.
L'indice mette in luce che l'UE si trova già in una posizione ottimale per sfruttare tutte queste opportunità offerte dalla banda larga, perché dispone di un ambiente aperto e concorrenziale per gli investimenti.
It shows that the EU is already well placed to exploit these broadband opportunities, thanks to an open and competitive environment for investments.
Tuttavia, ci sono modi per aumentare queste opportunità, ad esempio con l'aiuto di droghe speciali o diete speciali.
However, there are ways to increase these chances, for example, with the help of special drugs or special diets.
Queste opportunità, insieme ai distinti vantaggi associati all'essere un piccolo college di arti liberali, preparano bene i nostri laureati a programmi di laurea.
These opportunities, along with the distinct advantages associated with being a very small liberal arts college, prepare our graduates well for graduate programs.
Tali figli a fusione con lo Spirito sono messi in condizione di godere di queste opportunità d’indagare sulla loro carriera umana perché sono generalmente limitati al servizio dell’universo locale.
Such children of Spirit fusion are enabled to enjoy these opportunities for investigating their human careers since they are in general confined to the service of the local universe.
Usa queste opportunità per ottenere un sacco di soldi in un breve lasso di tempo.
Use these opportunities to gain a lot of cash in a short span of time.
Queste opportunità sono aperte al personale del settore dell'istruzione e ai dipendenti di imprese che sono invitati a condividere con gli studenti le loro conoscenze di un determinato settore, argomento o tema.
These opportunities are available to both staff working in the education sector and to individuals in businesses invited to share their knowledge of a given sector, subject or issue to students.
Principale fonte di informazioni per queste opportunità è la guida del programma Erasmus+; nella parte B figurano indicazioni dettagliate sui criteri di ammissibilità e di aggiudicazione e sulle norme che disciplinano i finanziamenti.
The Erasmus+ Programme Guide is the main source of information for these opportunities; detailed information on the award criteria, eligibility criteria, and funding rules can be found in Section B.
Contatta il tuo istituto per sapere se puoi usufruire di queste opportunità.
Contact your VET institution to find out if these opportunities are available to you.
E nessuno s’immagini che queste opportunità siano un campo di servizio alternativo, in competizione con l’espansione e il consolidamento per le limitate risorse ed energie della comunità.
Nor should it be imagined that such opportunities represent an alternative arena of service, competing with the expansion and consolidation work for the community's limited resources and energies.
E non riguarda solo l'Europa e gli europei: Erasmus+ offre queste opportunità a partecipanti provenienti da tutto il mondo.
It's not just about Europe or Europeans either - with Erasmus+, people from all over the world can access opportunities.
L'Unione europea ha proposto un nuovo programma di finanziamento – "Erasmus per tutti " – che offrirà queste opportunità ad altri milioni di giovani europei a partire dal 2014.
The European Union has proposed a new funding programme – 'Erasmus for All' – which will open up these opportunities to millions more young Europeans from 2014.
Per aiutarti a sfruttare queste opportunità, Nottingham Trent Univer... [+]
To help you take advantage of these opportunities, Nottin... [+]
Queste opportunità tentano gli abitanti della campagna a cercare una vita migliore e redditi più elevati nelle zone urbane.
These opportunities tempt rural residents to search for a better life and higher income in urban areas.
Ma queste opportunità sono per la maggior parte ancora agli inizi e devono essere sostenute per divenire settori produttivi autonomi.
But most of these opportunities are still in their infancy and need to be nurtured to grow into self-sustained industries.
Il costo di queste opportunità mancate può essere di milioni di euro e minacciare posti di lavoro.
The cost of these missed opportunities can run into millions of euro and threaten jobs.
Per comprendere questi cambiamenti, prevedere gli sviluppi futuri e trarre vantaggio da queste opportunità è necessario osservare il comportamento attuale e passato dei mari.
To understand these changes, forecast future developments and exploit these opportunities we need to observe the seas' current and past behaviour.
Vogliamo fare in modo che un numero molto maggiore di persone tragga beneficio dal sostegno dell’UE a queste opportunità.
We want to ensure that many more people benefit from EU support for these opportunities.
Queste opportunità non si concretizzano sempre, tuttavia, perché le regole del mercato unico non sono note, non vengono attuate o semplicemente sono compromesse da ostacoli ingiustificati.
These opportunities do not always materialise, however, because single market rules are not known, not implemented or simply jeopardised by unjustified barriers.
Anche i neolaureati possono accedere a queste opportunità.
These opportunities are also open to recent graduates.
Tenere a mente, che un certo numero di queste opportunità comporterà una spesa iniziale, mentre la maggior parte sono essenzialmente senza addebito.
Keep in mind, that a number of these opportunities will entail an initial expense while most are essentially without charge.
Il programma intende aiutarli a cogliere queste opportunità affinché essi possano approfittare del passaggio al digitale e creare un maggior numero di posti di lavoro e di carriere internazionali.
The programme seeks to help them seize these opportunities, so that they benefit from the digital shift and create more jobs and international careers.
E non è fantastico poter offrire questi campioni, queste opportunità ad altre discipline, per esempio alla genetica, che ne può ricavare molto di più.
But isn't it fantastic that you can then offer these samples and opportunities to other disciplines, such as the geneticists, who can gain so much more from that.
Dobbiamo dare loro tutte queste opportunità.
We've got to give them all of these opportunities.
Imparare, soffrire, lottare, tutte queste opportunità ci vengono date, ma sono opportunità, e chi si avvale di queste opportunità, sono coloro che ammiriamo.
To learn, to suffer, to stand up, all these opportunities are given to us, but they are opportunities, and those who avail themselves of those opportunities are the ones that we admire.
Per cogliere queste opportunità, attraverso modelli simili ai nostri, ci vorrebbero finanziamenti pari a 150 miliardi di dollari all'anno.
To unlock these opportunities, through models similar to ours, they would require 150 billion dollars a year in financing.
Ma queste opportunità, questo bonus giovanile non è scontato.
But this opportunity, this youth dividend, is not a given.
Si può studiare insieme in gruppi grandi o piccoli perché l'architettura crea queste opportunità.
You can study together in big groups or in small ones, because the architecture sets up these opportunities.
Esistono fondazioni private, sovvenzioni e sostenitori che danno soldi, tuttavia la maggior parte degli artisti non conosce queste opportunità.
There are private foundations, grants and patrons who give money, except a vast majority of artists don't know about these opportunities.
Abbiamo tutte queste lezioni davanti a noi, ma non afferriamo queste opportunità; insegniamo ai ragazzi a prendersi un tutor.
(Laughter) We have all these lessons in front of us, but we don't take those opportunities; we teach kids to get a tutor.
2.0485000610352s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?